ido社区-www.idoer.org
→
生活娱乐
→
娱乐八卦
XML
发帖宝咬文嚼字之"法"和"亚"
发贴人:
221.217.152.*
发贴时间:
2007-5-13
【
复制本帖地址
】
看看本贴网友的阅读:
咬文嚼字,站稳政治立场
(2007-04-19)
《咬文嚼字》公布2006年十大语文差错
(2007-01-18)
咬文嚼字》公布2006中国人十大常犯语文差错 转贴
(2007-01-17)
《咬文嚼字》公布2006年中国人十大常犯语文差错
(2007-01-17)
如何审议立法? 人大常委"咬文嚼字"讲立法故事(图)
(2006-09-23)
《咬文嚼字》盯上央视品牌栏目, 30天挑出50差错。
(2005-12-28)
在早期港剧中,"法"和"亚",分别用在法国和亚洲这两个词里面时,法就读成四声,亚就成三声了.这两个字读法改变后,变的很有气势,尤其是法国读起来有一种霸气.这在早期的香港电视连续剧表现最明显,如霍元甲,陈真等....在现在电视里就比较少听到这种读法了.
友情提醒:发布广告性质的帖子难免被删贴和封ID,现天涯社区专门推出的“天涯分类”栏目——为网友们提供了一个免费发布广告供求信息的平台。 欢迎使用!
上一贴:
北京高考0分作文,值得一看--------- 转载
下一贴:
准备去冒险,大家说去东北和河南哪个地方更刺激一些呢?
>>
查看发言 [本主题共有帖数
0
篇]
>>
查看更多评论 [共有
0
条评论]
快速回复
标题:
点评:
字数
0
姓名:
尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站有权在网站内转载或引用您的评论
参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款